Home
:
Book details
:
Book description
Description of
The Geschlecht Complex: Addressing Untranslatable Aspects of Gender, Genre, and Ontology
The polysemous German word Geschlecht denoting gender, genre, kind, kinship, species, race, and somehow also more exemplifies the most pertinent questions of the translational, transdisciplinary, transhistorical, and transnational structures of the contemporary humanities: What happens when texts, objects, practices, and concepts are transferred or displaced from one language, tradition, temporality, or form to another? What is readily transposed, what resists relocation, and what precipitate emerges as distorted or new? Drawing on Barbara Cassin's transformative remarks on untranslatability, and the activity of philosophizing in languages, scholars contributing to Read more